Skip to main content

 

 

POETICA : 4

6 Dec 20  Sun

 

Poem of the Week

 

Between Walls

By William Carlos Williams

          

 

            the back wings

            of the

 

            hospital where

            nothing

 

            will grow lie

            cinders

 

            in which shine

            the broken

 

            pieces of a green

            bottle

 

Theme

Poetry and Punctuation –II

 

Punctuation is a marker in syntax which is an important area in grammar. It simply means ‘connecting words in a meaningful order’. And punctuation is its handmaiden of syntax in this process of organization. What is important to see is that poetry communicates meaning by a different kind of grammar of the same language. It operates on a higher level of semantics. All the ingredients of language – clause, phrase, collocations, word-formation, etc - regularly used in prose, and fully organized according to the set rules of its grammar, change their character as they enter into the realm of poetry. They become more fluid and flexible to innovative experimentation. For example, in the poem quoted above: it’s one single sentence from ‘the back wings’ to ‘green bottle’. The first ‘the’ does not begin with a capital ‘T’, as in a normal sentence, and there is no comma after ‘grow’ which would be a definite requisite in a normal sentence. Also, there is no full stop to end the sentence. All this pertains only to orthography, or the normal accepted way of writing or printing a sentence.

 

Obviously, it doesn’t follow the normal rules of grammar – of normal prose. It’s on a higher level of communication, where you need a different set of equipment to experience and respond. The only ruse is that the words look all too familiar and easy. Though some of the words, too, are sometimes fractured, like pieces of a broken mirror. And it’s all arranged in a new form, as you saw in e e cummings’ poem quoted in P-2, where ‘fall-i-ng’ was a fractured word. That poem (or piece of a longer poem) wasn’t even a regular sentence – but, rather, pieces of a sentence in a jumble. No capital letters, no full stop. An end bracket with its first counterpart missing. You notice many other quirks.

 

No, it doesn’t even look like normal poetry. In fact, Cummings was one of the most innovative experimenters in modernist poetry. Modernist poetry had experimenters of all kinds, indeed! You heard Williams about not using rhymes and capital letters beginning each line of written/ printed poetry. ‘Between Walls’ has no capital letters(except in its title, which is only an identification tag). In fact, it’s all about fluidity of thought in poetry. After all, we are not saying or hearing something ordinary, as we do in prose. Poetry is not of the ordinary. It works on a frequency that is much higher.

 

William Carlos Williams [1883-1963] is a major modernist American poet. He was a doctor (paediatrician) by profession. Here in the poem he presents only a single vivid image – just as in Imagist poetry: ‘hard, concrete image captured in the minimum words’. Williams was a close friend of Ezra Pound and Hilda Dolittle. The single image of a ‘broken bottle’ looked at intently evokes a response; may be a personal response by the reader, as intended by the poet. The crucial words are – hospital, cinders, green bottle, and ‘where nothing will grow’. The poem works by symbolism where every object has an apparent as well as a metaphysical meaning.

Like so many of Williams poems, Between Walls also is experimental. It lacks punctuation, relies on erratic or unusual lineation, and generally dissolves the traditional boundaries between one thing, or idea, and another. He had a famous maxim, No ideas but in things,which I take to mean that to speak about ideas, emotions, and abstractions, we must ground them firmly in the things of the world.   (CM Teicher)

 

Williams has professed his aversion to rhymes and the capital letter. We shall consider ‘rhyme’ later in our discourse, but what does he gain by not using capital letters, as he says – “The decision lasted all the rest of my life”.

 

Let’s look at the non-use of capital letters in poetry. An initial capital letter in every line of a poem serves primarily as a line boundary marker. We don’t have this problem in non-roman script languages like Hindi or Bangla or Urdu. The purpose is served by line-breaks only. But in English poetry if this device of a line-break marker is not used, it will instantly become like prose with continuous lineation, and will necessitate punctuation more urgently - to keep the meaning well-organized; and without the use of sentence markers (capital and full stop), any punctuation will look quite illogical. The modernist’s argument is – they will use or not use it as they need to and quite rarely; like the half bracket in Cummings. Because modernist poetry pleads for total syntactical freedom for poetry.

 

Personally, not writing poetry under the influence of any particular school, I, too, find punctuation a hindrance, except in rare positions, and feel that the flow of the verse itself should indicate the line-breaks (i.e. line lengths). However, I like to use capital letters only as line-starters as it saves me from the compulsion of using all the other punctuation markers. In fact, in my poems, initial capital letters are used only as fence staves to create a boundary for the ‘garden of words’ on their poem side – separating it from the blank margin. Williams would have none of it.

 

Freedom is of essence in poetry, as Lawrence said in P-2: “Not I, not I, but the wind that blows through me!” You may have your window frames to allow the wind to blow in, but you cannot hold it in your fists.

 

In much of post-modernist poetry, these prose-markers have been jettisoned to varying extent. Indian languages do not have the ‘capital problem’. But punctuation marks are also being used now less and less in poems in Indian languages as not being germane to the nature of poetry.

 

If you find poetry close to song or music – something of an anti-thesis of prose in spirit and form –  the argument against use of punctuation as a rule, holds water pretty well!

 

We shall consider Williams’ repugnance of rhyme (alternatively spelt ‘rime’) in our next episode.

 

  © Dr BSM Murty

Images

: Courtsey Google

Visit my 2 other blogs for more of my writings in Hindi & English : vibhutimurty.blogspot.com & vagishwari.blogspot.com

Contact : bsmmurty@gmail.com   Mob No 7752922938

Comments

Popular posts from this blog

    The Broken Mirror                                               ‘Distortion of Reality’ in Nirala’s Poetry Nirala’s poem ‘Kukurmutta’ translated into English with a Note BSM Murty   Dog-piss                                                                        There was a Nabob Who got roses from Persia, Planted them in his huge garden, Even some indigenous saplings; Employed many gardeners, Looke...
  POETICA : 1   The magic of poetry   I am not a poet. I am an ordinary human being. But even I can’t escape the snare of poetry. Poetry is like air. Everyone breathes it. It is like our life breath. It’s part of our life - every moment of it. It is inseparable from our existence. Even when we don’t realize it’s inseparability from our living, it is in and around each one of us. To that extent everyone who lives is a poet. We have our sensory and super- sensory experiences, waking or asleep. Just as our breathing doesn’t stop even for a moment, all our experiences are subservient to our breathing. We experience because we live and we live because we breathe. Poetry, therefore, is passively and unmanifestedly always with us.   But we can be aware of it, just as we can be aware of our breathing if we concentrate and focus on it. Suddenly we realize its being; we become aware of its regular inhalation and exhalation. We then start hearing the soft pounding o...
कविताएँ : पहली खेप मंगलमूर्त्ति की हिंदी कविताएँ १.सरहद के पार मैं एक बहुत बड़े मकान का सपना बराबर देखता हूं जो न जाने कब से अधूरा बना पड़ा है एक अनजाने शहर में उसकी बाहरी छोर पर जहां शहर का आख़री मुहल्ला ख़तम हो चुका है और जहां से खेत चारागाह और पगडंडियां शुरू हो जाती हैं गांव की ओर जहां उस दुहरे सीमांत पर खड़ा है लाठी टेके न जाने कितनी सदियों से एक बूढ़ा बरगद का पेड़ लंबी दाढ़ी वाला जिस पर एक बहुत पुराना भूत भी रहता है जिससे चलती रहती है चुहल , नोक-झोंक पेड़ पर बसने वाली चिड़ियों के हरदम गुलज़ार मुहल्ले की वहां से दूर मैं आ गया हूं नदी किनारे नदी जो सूख कर छिछली हो गई है जिसके ऊंचे किनारों वाले सूराखों में रहते हैं काले नाग , मोटे चूहे और घोंघे नदी जहां गहरी है , दिन में नहाते हैं गांव के बच्चे , नौजवान , बूढ़े उसमें पर इस समय तो वहां कोई नहीं एकदम सन्नाटा है चारों ओर पूरे गांव में भी लगता है कोई है नहीं पर कहां चले गये गांव के सारे लोग ? बरगद के पेड़ के पास भी सब सुनसान है और वह आधा-अधूरा मकान भी    अब वहां नहीं...