I am a
woman first…
By Raja Radhika Raman Prasad Singh
The tabla-player Ustadji’s fingers started playing
on the tabla but Mohini’s feet, tied with strings of tiny ringing bells, would
just not move, let alone start dancing. Wiping the beads of perspiration from
his forehead, the Ustadji looked at Mirza, the sarangi player, who had started playing the
soft tune in the mean time. Seventy years gone, the Ustadji’s crown was already
half-bald, only fringed with chalk-white hair. Ustadji’s hands, when not
playing on the tabla, would always keep shaking, but once on the tabla, they
would seem charged with electrical energy. Then you could hardly count his
fingers there. For decades he had been playing tabla for countless wealthy
zamindars and aristocrats in their mehfils, but for the last three years he had been playing
tabla only for Mohini, living with her on her kotha, may be till his last breath, as he
imagined.
He took a pan from the pandan with a pinch
of fragrant zarda, and looked towards Mirza who had by then qietly put
down his sarangi to one side. One of the guests, in desperation asked
the Ustadji – “Ustadji, shall we go then, without hearing any songs tonight?”
“ What’s the matter beti?” the old man asked Mohini anxiously after a while.
“ Please, Ustadji, I’d like to be forgiven tonight, but I’m not well. I
don’t feel like singing at all today”, she said.
She knew why. Scenes from the past flitted
in her memory like dark clouds floating by in the sky. She had noticed Shekhar
sitting among her guests, waiting for her song and dance performance. She was
absolutely certain, it was Shekhar and none else. He had the same curly hair,
that same fair-complexioned face and on a slim body, with his large eyes that
looked tipsy now. Yes, it was the same Shekhar, the flame of her heart in her
early-girly days. It was only six years back. Meanwhile the young man suddenly
rose to leave. Mohini was now doubly sure, it was none else but Shekhar.
Mohini remembered how some years back
Shekhar had come from his village, only twentyfive miles off the city where she
lived. He must have come from his village by a bus leaving a trail of dust on
the country road. His father lived in that village with five more siblings and
his mother. In his Matric exams Shekhar had got high marks and had got himself
admitted to a college in that city, but instead of living in the college
hostel, Shekhar had chosen to live in a small rented room atop a house in a
side narrow lane. And almost adjacent, at the corner of the lane, there was a
large bungalow with a big compound where a car always remained parked. When he
passed from there, Shekhar would often see a beautiful young girl in skirt
standing by the railing of the compound amidst the flowers in the lawn. One day
while returning from college, as he passed by and saw the girl standing there,
she asked him –
“Do you live in that room atop that house? May I know your name?”
“Yes,
I am Shekhar.’
He felt totally embarrassed as he stood
facing a beautiful girl in blooming youth.
“ I often see your lights on till late in the night.”
“ Yes”, replied Shekhar sheepishly. “I have to study for my coming
exams.”
“But keeping awake till late in the night might prove harmful for your
health.”
“ Yes, I know, but I must work hard for a good career.” Saying this Shekhar hurried forward to his
room. Though he had not seen, but he could feel there was a smile on the rosy
lips of the girl as she stood watching him go. It was the first conversation
between them.
One
day Shekhar asked her – “I often hear music and dancing on the upper floor of
your house in the evenings?”
‘Yes,
it’s my mother singing, and I do my dance practice under her training in the
evenings.”
That evening when Shekhar looked out of his room’s window, he found the
girl staring at him. He felt a bit flustered. Was it a glance of desire, he
wondered? The very next day when he met her, she openly professed her love for
him. “Shekhar, I want to tell you that I love you. Can’t we be together
somehow,” she just blurted out to him.
Since
that day, they started going out together to the market and other places in the
city.
“
Aren’t you married yet?” She asked him one day. Shekhar replied in the
negative. She quickly said – “Can’t we get married then? I know we love each
other!”
Only a few days later Shekhar noticed a
crowd assembled in the compound. He was told that Mohini’s father had died of a
sudden heart-attack. The same night, Mohini came to his room and said- “
Shekhar, I have come to share a truth of my life with you. The man who died
last night was not my father. In fact, my mother used to live with him as his
kept woman, only as a singing-dancing tawaif, just for his pleasure. Now we must
leave this house and go somewhere else. But when I told my mother about my love
for you, she said, I could get married to you and we could then live together.”
Shekhar was absolutely flabberghasted. How
could he marry a tawaif’s daughter? Will his family accept her as his
wife? But just to save the situation, he said, “ Mohini, give me some time to
think about it. I’ll soon let you know my answer.” But the very next day,
Shekhar shifted to some other place in the city. Mohini also had to move to
another city soon with her mother.
It was six year later that Shekhar, now a
married man, but a regular visitor to the locality of the tawaifs in
that same new city, happened to ascend the steps of Mohini’s kotha. He
had no knowledge that Mohini, too, had joined that sullied profession of a tawaif
– now herself a dancing-singing tawaif. After this dismal discovery at
Mohini’s kotha, as Shekhar came down the steps in great dejection, he
kept thinking about that pretty youthful girl whom he had met and loved six
years back. But he felt as if Mohini was following him and whispering in his
ears – “ Tell me, Shekhar, what choice
did I have in the circumstances, except
to become a tawaif for earning a living? I might have come to this ignoble
profession just for a living, but I’m still a woman. The world may have
compelled me to choose a sullied profession that I hate from deep within my
heart, but how can it force me to choose whom to love. I have always loved only
you. If you don’t understand my helplessness even then, what can I do? That has
been my fate. And how can I change my fate?
Mohini’s voice echoed louder and louder in
Shekhar’s mind and soon he could bear that agony no more. He retraced his steps
immediately to Mohini’s kotha. Mohini was utterly astounded to see
Shekhar back at her place.
“Shekhar, how come you are here again?”, she asked him totally puzzled
“Yes,
I have thought over it and decided to live only with you now”, said Shekhar
impulsively.
“
But how can that be? You are already a married man! No, no! Please go back to
your wedded wife. I may be a tawaif, but I am a woman first!”
1.
Raja Radhika Raman Prasad Singh (1890-1971)
When one has crossed fifty, when every tomorrow brings you closer to
your end, you tend to turn towards your past memories – memories that look like
the sequences in a film. Hence, these are not merely stories, with the
embellishments and craft of imagination, they are actual glimpses from real
life. No imaginary stories can beat in significance these slices of real life
(peeling off the layers of a woman’s mystery)…And what is a woman but a totally
inscrutable entity – a complete enigma! What we see in a woman is not her
entire self. In fact, no man has ever
been able to fathom the depth of her mystery.
Raja Radhika Raman Prasad Singh was
the Raja of a small Suryapura estate in eastern Bihar. He
became more famous, however, as one of the most prolific literary figures of
modern Hindi fiction. His creative career spans the longest and the most
productive period of Hindi fiction writing – the first six or seven decades of
the last century. His magnum opus, the Hindi novel ‘Ram Raheem’, came
out around the middle of the last century at a time when the Hindi novel was
touching its highest peak with Premchand’s classic novel ‘Godan’. Popularly
known as ‘Raja Saheb’, he chose fiction as the literary genre for his prolific
creativity. He is credited with contributing a distinctive style of lyrical
suppleness to Hindi fiction that has become his hallmark. The power of that
lyricism in his prose style, consistently manifested throughout his fiction, is
so innate to his literary talent that it becomes totally inseparable from the
magic of his art of story-telling. He had published about a dozen collections
of his (approximately 100) short or long stories. Among the three short stories
selected here ‘I
am a woman first…’ is from ‘Bikhare Moti’-3 (1969), The
Bangle-Sellers from ‘Tab Or Ab’ (1959)
and The Dream at Dawn from ‘Haveli Or Jhopadi’ (1951).
Raja Radhika Raman’s views about short story writing
are scattered in the prefaces of some of his novellas and short stories,
especially in the 4 volumes of Bikhare
Moti (in Raja Radhika Raman Granthavali, 5 volumes, 1992).
Word Notes: A large number of Hindi words are
now commonly included in standard English dictionaries, and in most cases the
context also signifies there meaning. But for easy and convenient reference,
such non-English words are explained in these word notes, with the story
numbers indicated in square brackets. [1]Tawaif is a
dancing-singing prostitute, and all other words are related to that central
word. Tabla and sarangi are musical instruments (percussion and
stringed, respectively, played in accompaniment to the dance).The Mehfil
(the audience at such performance) takes place at a kotha (a
prostitute’s house, generally on the first floor) where betel-leaves( pan)
ready to be served for chewing are kept in an a metal box (pandan). Beti
is a term of endearment, meaning daughter. Zarda: perfumed
tobacco taken with pan.[2] Chunri is skirt and choli
is a bra-like close-fitting blouse. [3] Kothi is a palace like
building.
(C) Dr BSM Murty
Comments
Post a Comment