Skip to main content

 

WHO READS MY POEMS?

 

TWO-WAY MIRROR

POEMS AND TRANSLATIONS OF B.S.M. MURTY

Author: B.S.M. Murty

Publisher: Vagishwari Prakashan, 2020; 182 pp., Rs 395

Available on Amazon.in

 

Book Review by:

Thomas Graves, Poet, Editor, Scarriet blog

& Professor, Lesley University, Cambridge, MA, US

Salem, MA 6/19/20

The poem is, for some, what we need to hear—but don’t want to hear.

The poem pours morals all over us.

But forgive me. As a critic, I’ve already ruined everything, defining morals as some vague, liquid, cure-all which we don’t want.

This poem by B.S.M. Murty, the third poem in his just published, elegant book, Two Way Mirror, demonstrates how not to ruin everything:

 

Forgiveness

 Forgiveness is a blessing

A divine Benediction

That only comes to a heart

Cleansed by true Repentance

True Forgiveness comes

Not from incontrite solicitation

But from earning it the hard way

Through sustained Repentance

It will only enter into a heart

Purified by overflowing Lovingkindness.

The poem is the best device for admonishment and punishment—it comes from the wise, but we receive it alone, and anonymously, so our pride is intact; the punishment costs little, and the admonishment is over in a few moments, and, far from the clutter and confusion and ego of life, it gives us a simple truth.

As a critic, we pass over “Forgiveness” in silence; “Forgiveness” has no image, no rhyme; we cannot say anything about it. Why should we? To the poet, to the readers, and to the truth of the poem, we would only look like a fool.

There are some poems which cannot be reviewed.Most poets don’t dare admonish the reader.

 Here’s what most ingratiating poets do. You all know them. They say: Let me flatter the reader and tell them what they want to hear: that I am a rogue, exactly like them; oh and here’s a story for them anyone might tell at night after a few drinks. You’ve read countless poems like this, and if read aloud in public, this kind of poem always gets a burst of relieved laughter and applause.

 B.S.M Murty is not such a poet.

B.S.M Murty is a student of Edgar Allan Poe.

Beauty—impersonal beauty—is the flip side of Murty’s truth which does not flatter.

 This is also from Two-Way Mirror.They are the first lines we meet in the book:

 

You cannot have the aura alone.

A bright clear smile must be

On a soft-swaying anemone

In the heart of a darkening sea.

 

These lines, from “The Aura,” are more beautiful than what most poets write—you know these poets, the poets who never tell a truth or a moral, but laugh and confuse us, or, like those Instagram flatterers, say: if there is a truth, it is only you, reader, and only what you feel.You will never get easy advice from B.S.M. Murty. In our deep pride, we would turn away, If someone, in person, were to tell us to be a better person.

 So the reader hopes the poem will be the medium to anonymously and delicately impart what he or she will otherwise be too proud to hear.

And if there is beauty also, we have two reasons to celebrate.

We are happy to report that this double splendor is accessible in the work of B.S.M. Murty.

 But now, in “The Pitcher,” we have a third type of poem. Once the poet establishes himself in the first two—moral poetry and poetry which is beautiful—the muse may grant him a completely different kind of poem, which uses a voice, seeking answers among his fellows:

 

I am an earthen pitcher

Lying in a pitcher-maker’s backyard.

As I look around, I find many pitchers

Lying around me, some of them

Have their necks broken.

Others appear misshapen.

Hardly any are perfect in shape.


I get worried about myself:

Am I all well made?

Free from all defects?

Round and sound in shape?

How can I see myself?

They are all looking at me?

Am I in good shape?

Is nothing wrong with me?

How do I know?

Who can tell me?

Only the pitcher maker perhaps.

 In the social arena, among his peers, the wise poet loses confidence, asking a host of questions. But the wisdom is not absent, as we see in the sly modesty of the last line: “Only the pitcher maker perhaps.”

 Questions do not indicate a lack of wisdom; questioning is the default setting of any gathering; no one can read minds; no one, no matter how wise, is not given to wondering (“How can I see myself”). The good individual and the healthy society are full of questions.

 And so B.S.M. Murty, the wise poet, triumphs in the third type of poem.

How many types of poems are there? We can’t forget the ‘immersion’ poem, which transports the reader to a familiar, yet strange place, enfolding one in the atmosphere of a reality one can taste—and the mere words of the poet have put you there. We find examples of this kind of poetry in Two-Way Mirror, as well:

 The Jetty

 Dusk sat

At the dark stairs of death.

The jetty lay still

In the black tranquility.

The sound of wing-flap

Amid the leaves unquivering

Three dogs dancing blackly

Vanishing and reappearing

Unbarking.


The path from the Temple

Led it to the Pavilion of Death

Where a ray of prayer

Lay prostrate begging for

Love and life.

Beneath the porch

Behind the library

Once upon a time not so dark

In the harsh glare

Of a 100 watt electric bulb

It was torn

To be torn again

And again ad infinitum.

 “The Jetty” takes the reader into the abyss pleasantly. Anything a reviewer might say about “The Jetty’s” “black tranquility” and “sound of wing-flap” would not do this poem justice; this reader can only stand in silence before this higher order of poetry.

 We get many kinds of poems in Two-Way Mirror, including happy hymns to the gods, and this poem, whose philosophy is so white-hot, pure, and rare, we wonder whether this may not be the burning flame in the mind of the poet which creates all his poems:

 ‘Isnotness’

 My presence is in my absence;

In my being, my cessation.

I am because I am not.

I am not because I am.

All you know, you don’t know.

You only see what you don’t see,

Hear what is not audible,

Touch what is ephemeral,

Smell only the deja vu.

 

I am untruth

The whole untruth,

And nothing but the untruth.

 

Yes, I am all, I’m everything.

Because I am nothing at all.

Whoever says there is no God

Knows not, because God Is;

Because his ‘isnotness’

Is impossible to prove,

Because what you don’t see

Or believe, also Is.

 

The invisible

The inaudible

The untouchable

Is the whole reality.

 This poem almost scorches us with its philosophy; we shut the door on its boiler room heat. But there are many rooms in Two-Way Mirror. Some are loud and small; some are wide and airy. Have I forgotten to tell you there are also first-person poems in which the poet experiences life in hope and whimsy?

 In “Ganapati,” the poet has anguishing writer’s block—and the elephant deity comes to his rescue, surprising him by stroking the poet’s back with his trunk.

And there are poems where wisdom is applied to contemporary social matters.

 Technology today

Is like an all-enveloping smog

Creating a choking pollution

That it seeks to wipe out

But which is slowly

Strangling itself.

 We get illusions of the common folk, and hints of Marxism. B.S.M. Murty moves from philosophical priest, to kindly father, to humble poet, to religious devotee, to political priest, surprisingly quickly.

 We don’t find rancor and irritation in Two-Way Mirror. We don’t say this to praise Murty for being nice. Some of the greatest poets were full of hate. The major poets know all the emotions, and put every emotion with a mood and every mood with a thought and every thought with a poem.

 Two-Way Mirror is that unusual book where the author (in fulfilling the prophecy of the title of his book) is looking at you as you look at him.

As soon as you think he is one thing, he is another. You think you see him, but you do not. There is no escape from B.S.M Murty. Aesthetically, this is a good thing, even if it may cause a bit of social discomfort.

Murty often comes across as a kindly professor, but this is not even close to all that he is. In “Patriotism On Sleeves!” he sings the praises of the salt of the earth of India, but before that, he puts things in perspective:

 Is a Cinema Hall—nowadays in Multiplexes—

the fittest place to make it mandatory

for the big-money viewers to stand up

in respect as the National Anthem

plays on for fifty four seconds

before the film show begins?

(The film will have plenty of noisy

hip-swinging, lovey-doveying,

and comical fighting to absurdity.)

But will that be OK there?

 

Yes—why not, because all

the nouveau riche in our society,

spending their thousands over tickets

for their family & friends,

assemble there only

to while away their time

munching vigorously

on peppered popcorns

or swilling with slurps

their cans of Coke—

they are the people enjoying fruits

of their ill-begotten wealth,

living off the misery and poverty

of the common people…

 Perspective, perspective. Murty understands perspective. He has prepared the ground—and now when he praises the patriotism of the poor, wearing patriotism “on their sleeves,” even as India’s poor do not have “sleeves” because they can’t afford them, well now you’ve got a poem.

 In finding things we like, we are afraid we will end up quoting the whole book.

If you want love poetry, there are few love poems as passionate as the following:

 My Old Love

 I took her in my arms, my old Love

Now withered and shriveled

Her bones brittle, coming unstuck

Her spine bent with decrepitude

Scarcely breathing, almost senseless

Dead in my arms? I wondered awhile

And put my ear on her once-charming

Unheaving, perspiring bosom

 

It felt snowy cold and motionless

She had left me alas, alone and forlorn

I fell into a swoon. She was gone.

Was she to be wrapped in a shroud

Laid down into a wooden coffin

Down into a grave to be dug

 

All my ocular nerves were awash with tears

Ringing with a melancholy music

The final moment of bodily separation was come

She had to be buried into earth

‘Dust thou art, to dust returnest’

Said the poet singing his psalm

 

But my soul cried, she was a mummy

Let her remain a mummy

Rather than bury her to be eaten by worms

Keep her by your bedside, on a hallowed shelf

Drape her in her bridal clothes

And let her be a memento mori

For she will then outlive you

Lying on that shelf of eternal memory

To be remembered even while

You are forgotten.

 This harrowing song of self-effacement smashes love even as it builds it; it is hyper-Romanticism before Romanticism is even born. “My Old Love” is more melancholy than even the masterpieces of medieval German melancholy.

 Poems like this guarantee B.S.M. Murty’s immortality.

 Two-Way Mirror may also be seen as a deck of prophetic playing cards—not prophecy, exactly; truths which are true forever; look at this startling poem:

 The Mask

 Who are these people

Who surround me

At this late hour

With their faces masked

 

In weird grimaces

Ogling with green, glinting eyes

Their bat-ears protruding wide

Swaddled under their dark cloaks

 

In their hairy nakedness

I seem to know them

Each one of them

At one point of time

 

Beyond the present

In the labyrinths of the past

I have often seen them

Lurking in dark alleys

 

Peering into half-shut windows

Mumbling cabbalistic syllables

Scratching their pubes

Spitting out venom

 

Singed by their own flames

Of pride, envy and hatred

Burning to ashes

To nothing.

 

“The Mask” glows with the metallurgic fury of Dante.And look at this poem. We know there are millions of sports metaphors. Here’s the best one, perhaps; from Murty’s “The Football”, a humbling observation which really does sum up life:

 Football is a game

Where the football

Runs always faster

Than the footballer […]

 Two-Way Mirror finishes with this stanza, as the plain-speaking, melancholy, lynx-eyed, theme rings its knell. The grateful, wise, but obedient, poet bids us adieu:

You’re my will-power.

The more you stay with me

The more power I’ll have

To fight the darkening despair

Which keeps surrounding

Me terribly.

 The humane, selfless, and gracious professor returns, at page 100, giving us a long (65 pages) encore performance—notable Hindi poems translated into English.The translations have the same high quality as Murty’s poems, and feature a sensual masterpiece by Suryakant Tripathi (“The Joohi Bud”); the lovely “Seadusk” by Nalin Vilochan Sharma; “The Boatman” and “The Etcher,” revealing the singular genius of Ram Gopal Sharma; political poems by Dharmveer Bharati and Ramdhari Singh Dinkar; and many poems by Kedarnath Singh, evoking his uncanny wisdom—the spookiness of simplicity, symbolic and uncanny, using material from simple nature, including the entrancing “Tiger Poems;” translations by Murty of nine poets in all.

 The notes which follow the translations are informative and interesting.

Two-Way Mirror by B.S.M. Murty is a wise, holy—and literary—treasure.

 © Thomas Graves

Note : I post this review for friends who visit my blog. All that Prof. Graves has written humbles me. He is a well-known modern American poets - a master of his craft and always original. His illuminating wit makes his poems a delight to read on his Scarriet blog. I am deeply grateful to him for the support which only a poet can give another poet, a modest and humble one like me. BSM Murty




 

Comments

Popular posts from this blog

  E E Cummings: The Poet of Love E E Cummings is a relatively less known poet in English poetry, and even lesser read. Though he may be slightly better known in America - being American - than in England, because it is said that at the time of his death, he was ‘the second most widely read poet in the US, after  Robert Frost ’ . In India, however,  he is among the least known as an English poet. And in the Indian academia, particularly in the class-room poetry text books, he is seldom to be seen; mostly because of his   too fanciful, almost tyrannous typographical experimentations in verse – displacement of Capital letters by lowercase letters, putting ‘parts of speech’ categories helter-skelter, – often using   words like ‘if’ or ‘am’ or ‘because’ as nouns – radically flouting traditional rules of grammar and linguistics, his wilful use of punctuation and rules of syntax, sometimes synthesising two or three words into one, and such other shocking innovation...
  Hindi Short Stories I propose to publish henceforth on this blog, in a series translations done by me, some of the finest short stories written in Hindi by eminent Hindi writers, though little known among non-Hindi knowing national or international readership, or even among the common readers familiar with the contemporary short story scene in Hindi. In Art, the real merit of a work lies in the work, and not in name of the artist. Read these stories by some lesser-known Hindi writers, most of them from Bihar, whose fictional writings are much lesser known even in the contemporary Hindi literary scene. These stories were published in a collection with the title I AM A WOMAN FIRST (in 2021), selected and translated by me in English. It begins with my Introduction written for this book, followed in this post by a remarkable O.Henryesque brief story  written originally in Hindi by an eminent Professor of English Dr D P Vidyarthy. This series will continue every month on the firs...
    President Rajendra Prasad & the Kashmir Tangle [An extract from ‘The House of Truth: A Biography of Dr Rajendra Prasad’ by BSM Murty, relevant to the present scenario, in which the Abdullahs play a crucial role, Omar Abdullah, grandson of the Sheikh being in the CM’s saddle. The extract gives the background of the present tangle.]   The Early Fifties: Rajendra Prasad, as the first popularly elected President, was now firmly in saddle with new governments at the centre and in the provinces committed to a coordinated re-building of the nation, with a Prime Minister dedicated to secular, democratic principles and a vision of India’s dignified participation in international affairs. The weekly parleys between the President, the new Vice President and the Prime Minister, and the audio arrangements for the President to be in regular touch with the proceedings in both houses of the Parliament constituted a perfect mechanism for Prasad to be fully conversant and p...